[解] 이해하다/일본어

[일본어 낯선 과일 한자표현] 호두 = kurumi ?

천매 2021. 8. 22. 19:42

일본 한자어 단어집을 보던 중 과일 파트에 재미있는게 많았다. 

 

1. 胡桃(くるみ)

호두를 쿠루미로 읽는 것은 신기했다. 

원신 캐릭터 중 호두는 중국에서 Hutao로, 한자로 '호도'로 읽는데 우리나라에서는 왜 호두가 되었는가 깊이 생각해보지 않았는데, 생각해보니 호두 이름의 한자는 진짜로 호두[Walnut]라는 뜻이었다. 

좌 https://twitter.com/gobackgu/status/1358658835687198720 우 https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%98%B8%EB%91%90

한편 kurumi는 包み로도 쓰여 '감싸는 것', '포대기' 등의 의미를 가지기도 한다. 

 

 

2. 朱欒(ざぼん)

말뜻만 보면 붉고 둥근 것인데, 자몽이다. 

텁텁한 맛이 있어 개인적으로 내가 좋아하지 않는 과일이다. 

일반적으로 호불호가 많이 갈릴 것 같다. 

 

 

3. 石榴(柘榴、ざくろ)

한자어로 바로 석류로 읽히기 때문에 어렵지는 않지만, zakuro는 처음 들어보기 때문에 짚어볼만하다. 

참고로 저 석류의 '류'자는 수류탄 할 때도 쓰인다. 일본어로는 te-ryuu-dan이다. 

 

4. 棗(なつめ)

대추이다. 

夏目의 경우 성씨로 쓰이는데, 대표적인 사람으로 夏目漱石[Natsume souseki, 1867-1916, 문예가]가 있다. 

 

 

5. 李(すもも)

자두를 sumomo라고 한다. 우리말 훈으로는 '오얏(plum)'이다. 내 블로그 페이지 영문 주소를 sky-plum으로 해놓았는데 天에 梅를 나름 그대로 옮기려 한 것이다. 다만 plum은 뜻이 명확하지 않아보인다... 

한자가 梨(배, なし)와 비슷하게 생겼는데, 주의해야한다. 

이것은 李(すもも)가 아니고 梨(なし)이다. 

 

6. 杏子(杏、あんず)

살구를 anzu라고 하는데, 저렇게 써놓고 からもも로 읽기도 한다. 

아이돌마스터에도 anzu가 있다. 

 

7. 無花果(いちじく)

무화과를 한자로 무화과라고 써놓고 읽기는 ichijiku라고 한다.