본문 바로가기
[解] 이해하다/중국어 [원신 - 퀘스트 회화]

원신 중국어 공부 3 - 捕风的异乡人 : 林间相会

by 천매 2021. 6. 26.

林间相会

lín jiān xiàng huì 

 

 

在树林中,你撞见了一位神秘人正与龙对话,而他们则因受到了打扰迅速离去

  • zài shù lín zhōng ,nǐ zhuàng jiàn le yī wèi shén mì rén zhèng yǔ lóng duì huà,ér tā men zé yīn shòu dào le dǎ rǎo ér xùn sù lí qù

 

  • 派蒙:好险,差点被吹飞啦!
    • hǎo xiǎn ,chà diǎn bèi chuī fēi lā !
  • 派蒙:还好抓紧了你的头发,谢啦。
    • hái hǎo zhuā jǐn le nǐ de tóu fā ,xiè lā 。

★ 선택지 1 (선택지 2와 派蒙의 응답이 동일)

  • 旅行者:还好头发没
    • hái hǎo tóu fā méi diào 

★ 선택지 2

  • 旅行者:还好没被那条龙盯上
    • hái hǎo méi bèi nà tiáo lóng dīng shàng 。
  • 派蒙:刚才发生了什么?还以为要被吃掉了。
    • gāng cái fā shēng le shén me ?hái yǐ wéi yào bèi chī diào le 。

 


  • 派蒙:肯定和那个跟龙说话的怪人有关系
    • kěn dìng hé nà gè gēn lóng shuō huà de guài rén yǒu guān xì 

★ 선택지 1

  • 旅行者:这个世界,居然有龙...
    • zhè gè shì jiè ,jū rán yǒu lóng ...
  • 派蒙:嗯,我明白你的担心...
    • èn ,wǒ míng bái nǐ de dān xīn ...

★ 선택지 2

  • 旅行者:跟龙说话是正常的吗?
    • gēn lóng shuō huà shì zhèng cháng de ma ?
  • 派蒙:当然不正常...
    • dāng rán bú zhèng cháng ...

 

  •  派蒙:欸?那是什么?
    • ě ?nà shì shén me ?
  • 派蒙:那块大石头上,闪着红光的..?
    • nà kuài dà shí tóu shàng ,shǎn zhe hóng guāng de ..?
  • 派蒙:我们靠近一点看看。
    • wǒ men kào jìn yī diǎn kàn kàn 
  • 派蒙:小心!它给我的感觉·很不好。
    • xiǎo xīn !tā gěi wǒ de gǎn jué · hěn bú hǎo 。

  • 派蒙:从没见过这样的石头 没法确定它是什么。
    • cóng méi jiàn guò zhè yàng de shí tóu méi què dìng tā shì shén me 。
  • 派蒙:只能知道它很危险。先保管起来吧。
    • zhī néng zhī dào tā hěn wēi xiǎn 。xiān bǎo guǎn qǐ lái ba 。
  • 派蒙:嗯,回收完毕!我们赶紧离开这里。
    • èn ,huí shōu wán bì !wǒ men gǎn jǐn lí kāi zhè lǐ 。

 

 


1. (뜻밖에) 만나다
打扰
1. 방해하다

1.신속하다
2.급속하다

1. 떠나가다.

1.꽉 쥐다
2.단단히 잡다

1. 떨어지다.
2. 뒤떨어지다. 처지다.
3. 빠지다. 벗겨지다.

1. 눈독오르다

1.다 먹어 버리다
2.해치우다

1.뜻밖에
2.생각 밖에
3.확연히

1.분명하다
2.공공연하다
3.총명하다
4.이해하다

1. 반짝이다

1. 가깝다
2. 가까이 다가가다

1. 확정하다
2. 확실히 하다

1. 끝나다
2. 끝내다

1. 서둘러
2. 급히
3. 재빨리

 


중간에 派蒙이 말한 『肯定和那个跟龙说话的怪人有关系』의 문장구조가 조금 생각이 많이 필요해보였습니다. 

 

  • 肯定  //  《 ? 》 和 《 那个 【 跟龙说话的怪人 】 》 有关系

和의 앞에 걸려있어야 할 내용은 생략되어있는데, 발화 직전에 발생한 '派蒙이 날아갈뻔한 사건'을 의미합니다.  

또 跟이 문장 중간에 와있는데, '용과 대화하던 이상한 사람'이라는 명사구에서 연결 용법으로 쓰입니다. 

 

 

오늘은 여기까지만 합시다. 

댓글