본문 바로가기

[樂] 즐기다/문학15

아무렇지 않은 척 하지만 사실은 삶이 버거운 너에게 - 村上春樹 아무렇지 않은척하며 살고있지만 사실은 삶이 버겁고 겉으로는 웃고있지만 속으로는 늘 울고있는 옛과거의 나쁜 기억에서 발목을 잡혀 매일매일 괴로워 신음하고 있는 하루에도 몇 번씩 죽고싶다고 생각하는 너에게 그렇게 특별하다 믿었던 자신이 평범은 커녕 아예 무능력하다고 느끼는 순간이 있고 쳐다보는것만으로도 설레이던 이성으로부터 지루함을 느끼는 순간이 있고 분신인듯 잘 맞던 친구로부터 정이 뚝 떨어지는 순간이 있고 소름돋던 노래가 지겨워지는 순간이 있고 자기가 사랑하는 모든것이 그저 짝사랑에 불과하다고 느끼는 순간도 있다 삶에 대한 욕망이나 야망따위가 시들어 버리는 순간이 있는가하면 삶이 치명적일 정도로 무의미하게 다가오는 순간 또한 있다 우리는 여지껏 느꼈던 평생 간직하고 싶던 그 감정은 무시한채 영원할 것 같.. 2021. 8. 5.
마지막 로그 - 오정연 SF 소설집 『단어가 내려온다』 중 첫째 글. https://youtu.be/TidsDJdHuv0 참고로 이걸 브금삼아서 봤는데 상당히 느낌있다. 생명이 육체를 떠날 때 어떤 일이 일어나는지, 육체를 떠난 생명이 어디로 향하는지 그때는 왜 그렇게 궁금했을까. 몇 날 며칠을 같은 질문에 매달렸다가 어느 밤 알았다. 육체를 떠난 생명은 어디로도 가지 않고 그저 소멸한다는걸. (...) 내가 오로지 나인 상태로 지금과 여기를 버틴 뒤, 두려움 없이 모든 것을 뒤로하자. 그것이 우연히 주어진 인생이라는 게임의 주도권을 내게로 찾아오는 마지막 방법이었다. 그런데 여느 때처럼 수영을 하던 중에 갑자기 숨쉬기와 팔 돌리기 박자가 어긋난거예요. 호흡 한 번을 놓치니까 온 몸이 산소를 요구하더군요. (...) 레인 저편.. 2021. 7. 30.
북극으로 - 이정하 북극에 가면, '희다'라는 뜻의 단어가 열일곱 개나 있다고 한다 눈과 얼음으로 뒤덮여 온통 흰 것 뿐인 세상 그대와 나 사이엔 '사랑한다'라는 뜻의 단어가 몇 개나 있을까 북극에 가서 살면 좋겠다 날고기를 먹더라도 그대와 나, 둘만 살았으면 좋겠다 '희다'와 '사랑한다'만 있는 그런 꿈의 세상 북극으로, 이정하 ※ 짚고 갈만한 사실 : (감성파괴 주의) 더보기 북극의 이누이트 언어로 '눈'이라는 단어가 아주 많다는 속설이 있다. 이것은 '문화에 따라 언어가 다르다'의 증거로 한때 널리 쓰여오기는 하였지만, 언젠가부터 진실이 아닌 것으로 알려졌는데... 사실 맞는 말이긴 하다. 눈을 나타내는 아주 많은 표현들이 이누이트 언어에 있다. 이것은 이누이트 언어가 가진 포합어적인 성격 때문이다. 포합어에서는 작은.. 2021. 7. 29.
농담 - 이문재 문득 아름다운 것과 마주쳤을 때 지금 곁에 있으면 얼마나 좋을까 하고 떠오르는 얼굴이 있다면 그대는 사랑하고 있는 것이다 그윽한 풍경이나 제대로 맛을 낸 음식 앞에서 아무도 생각하지 않는 사람 그 사람은 정말 강하거나 아니면 진짜 외로운 사람이다 종소리를 더 멀리 보내기 위하여 종은 더 아파야 한다 농담, 이문재 내게는 ─ 나름대로 정말 강하거나 진짜 외로울 사람일 나에게는 시인이 나더러 가볍게 타이르는 글로 읽힌다. 사람들 중에는 주변 관계가 짙은 사람이 있을 것이고 얕은 사람이 있을 것이다... 濃 열렬히 누군가를 사랑하며, 또한 그 관계를 추구하며 살아가는 사람이 있다. - 그런 사람들은 사랑하고 있는 사람일 것이다. 淡 한편 다른 사람들에 구애받지 않고 홀로 있는 것을 즐기는 그런 사람이 있다. .. 2021. 7. 28.
정령환상기 1~2권 읽은 후 글이 정말 깔끔하다. 군더더기 하나 없다. 무엇을 묘사해야할지, 얼마나 절제해서 묘사해야할지가 명확하다. 인물과 상황묘사 ─ 특히 전투 상황 묘사가 정말로 구체적이어서 바로 그려진다. (한편 인물 이름이 누가 누구인지는 나는 매우 빈번히 까먹는 타입이다... 아마도 종이로 된 책같으면 맨 앞장의 등장인물 소개집을 참조하여 인물이 어떤 이미지인지를 계속 상기하게 될 것인데, e-book은 그게 조금 어렵다.) 필력은 그렇다 치고, 스토리와 세계관의 설정 또한 굉장히 마음에 든다. 어쩌면 리제로를 이을 최애작이 될지도 모르겠다... 1권 전체와 2권의 30% 분량이 애니메이션 4화까지의 분량이다. 지금 2권까지 읽었으니까 6화까지의 내용을 다 봐버린 셈인데, 이것은 스포일러인가? 그래도 묘하게 (시간 제한이.. 2021. 7. 28.
작품의 매체가 되는 언어에 대해 국문 작품들을 읽을 때에 해당되는 이야기는 아니지만, 대개 외국 작품을 읽을 때 고민하게 되는 점이 있다. 이 작품을 원문 그대로 읽어볼까, 아니면 번역본으로 읽을까... 설령 나의 영어와 일본어 정도의 능력과 같이 ─ 문해력이 충분히 된다고 해도, 문학작품을 그 언어로 감상하는 것은 조금 꺼려지는 것이 있다. 작품을 받아들이는 것은 일종의 예술을 감상하는 것인데, 오히려 그것이 나의 감상의 질을 떨어트릴 수도 있기 때문이다. 언어는 세계의 한계를 규정한다. 언어활동의 수용자가 가진 언어능력의 한계는, 언어를 매체로 하는 작품을 수용할 수 있는 범위를 한계짓는다. 언어활동의 생산자가 가진 언어능력의 한계는, 언어매체로 전달할 수 있는 메시지의 범위를 한계짓는다. 물론 그 향유 과정에서 언어가 큰 비중을 .. 2021. 7. 28.