오늘은 여기까지.
西风骑士团
- 凯亚:..事情的经过,就是这样。
- 琴:蒙德欢迎你们,随风而来的旅行者。
- 琴:我是代理团长,琴。这位是丽莎,骑士团的图书管理员。
- 丽莎:呀,是因为人手不足,所以来帮忙的好心孩子吗?
- 丽莎:真可爱。
- 丽莎:只是,时机不怎么巧...
- 丽莎:风魔龙自从复苏以来,一直在城市周围活动,制造混乱。
- 丽莎:现在蒙德的元素流动、地脉循环,都已经变得好像被猫咪抓过的线团一样了。
- 丽莎:对魔法师来说这是最糟糕的情况喔..皮肤和心情都会变差·
- 琴:如果不受这些干扰,骑士团就有比寻人启事更好的办法来帮助你们了。
- 琴:现在就请在蒙德暂住一下,由我们西风骑士团来努力解决问题吧,
★ 선택지 1
旅行者:也不能只让骑士团烦心。
派蒙:派蒙也会帮忙!
★ 선택지 2
旅行者:那就全靠骑士团了。旅馆在哪里?
派蒙:喂!不要偷懒,我们也该参与进来吧。
- 凯亚:那么,就来决定一下作战计划。
- 琴:风魔龙进攻蒙德,反而让我们见到了终结灾难源头的契机。
- 琴:在丽莎的魔法侦测之下,笼罩蒙德的飓风已经暴露了源流。
- 凯亚:哦?那么答案是...
- 丽莎:被废弃的「四风守护]庙宇。
- 丽莎:风魔龙能够掀起这种程度的暴风,就是借助了那些残余的力量。
- 琴:而我们的目标,是这四座废弃庙宇中的三座。
- 琴:只选三座的理由...大家应该都明白。
- 派蒙:我不明白。
★ 선택지 1 (선택지 2와 琴의 응답이 동일)
旅行者:这可能是本地人的默契...
★ 선택지 2
旅行者:我们过会再问...
琴:各位西风骑士,事不宜迟。
- 琴:暴风正在肆虐,被动防守也没有意义。
- 琴:在龙灾扩大之前,就由我们抢先一步,向废弃庙宇的遗迹进发吧。
巧 qiao 1.공교하다 2.공교롭다 |
复苏 fusu 1.재생 2.회복 3.소생 |
制造 zhizao 1.제조하다 2.(분위기를)조성하다 3.만들다 |
混乱 hunluan |
地脉 dimai |
线团 xiantuan 1.실뭉치 2.실타래 |
皮肤 pifu |
变差 1. 나빠지다 |
干扰 ganrao 1.교란시키다 2.방해하다 |
启示 1.계시 2.시사 |
寻人启事 xunrenqishi 1. 구인광고 |
办法 1.방법 2.수단 |
暂住 zanzhu 1.잠시 머무르다 |
偷懒 toulan 1.게으름 피우다 2.꾀부리다 |
源头 1.근원 2.발원지 3.원천 |
契机 qiji |
侦测 zhence 1. 조사/감사하다 |
笼罩 longzhao 1.덮어씌우다 2.뒤덮다 3.주위 |
飓风 jufeng 1.허리케인 |
废弃 feiqi |
庙宇 miaoyu 1.묘우 2.사당 |
能够 nenggou 1. ~할 수 있다 |
掀起 xianqi 1.들어 올리다 2.물결치다 3.자극하다 |
残余 canyu |
默契 1.묵계 2.비밀 약속 (여기선 '자기들만 아는 것'으로 쓰임) |
事不宜迟 shibuyichi 1. 일은 늦추지 말아야 한다 |
肆虐 sì nüè 1.함부로 잔학한 짓을 하다 2.마음대로 죽이고 박해하다 |
扩大 kuoda |
抢先(儿) qiangxian(r) 1. 앞다투다. |
没有意义 1. 무의미하다 |
복잡한 구문 분석
1. 骑士团 / 就 有 / [ 比 寻人启事 ] 更好的 办法 [ 来 帮助 你们 ] 了
'[解] 이해하다 > 중국어 [원신 - 퀘스트 회화]' 카테고리의 다른 글
원신 중국어 공부 7 - 捕风的异乡人 : 龙灾 (0) | 2021.07.28 |
---|---|
원신 중국어 공부 6 -捕风的异乡人 : 自由之都 (0) | 2021.07.18 |
원신 중국어 공부 5 - 捕风的异乡人 : 与轻风同行 (0) | 2021.06.28 |
원신 중국어 공부 4 - 捕风的异乡人 : 随风而来的骑士 (0) | 2021.06.28 |
원신 중국어 공부 3 - 捕风的异乡人 : 林间相会 (0) | 2021.06.26 |
댓글