본문 바로가기
[解] 이해하다/중국어 [원신 - 퀘스트 회화]

원신 중국어 공부 7 - 捕风的异乡人 : 龙灾

by 천매 2021. 7. 28.

(성내에서의 돌풍에 여행자가 공중으로 떠오르고, 벤티의 힘을 받아 풍마룡을 공격해 물리쳐낸 후 내려와 케이아와 처음 만나게 되는 부분까지의 서사는 회화가 아닌 삽입된 영상에만 있는 것으로, 스크립트에 제시되어있지 않아 생략되었다.)

 

龙灾

  • 安柏:风魔龙..竟然开始直接袭击城市内部了!
  • 安柏:凯亚、旅行者,你们来得正好,我们赶快.
  • 凯亚:等等,安柏。这里还有人没来得及互相认识吧?
  • 安柏:啊.好的。这是凯亚,是我们的骑兵队长
  • 安柏:这两位是远方来的旅者,旅行者和派蒙。
  • 凯亚:(只知道是[远方」吗..)
  • 安柏:事情是这样的...

(安柏向凯亚说明了事情的原委)

  • 凯亚:原来如此,欢迎来到蒙。但很遗憾,是在这种糟糕的时机..
  • 凯亚:我很理解血亲分离的痛苦心情,旅行者。
  • 凯亚:另外,虽然不知道你们为什么要找风神...
  • 凯亚:但每个人都有自己的秘密,对吧?
  • 凯亚;哈哈,我是不会追问的。
  • 凯亚:总之,首先我要代骑士团向你们道谢

★ 선택지 1

旅行者:不能放着灾难不管...

凯亚:刚才那场抵御魔龙的战斗,被守护的市民们都是亲眼目睹了的。

 

★ 선택지 2

旅行者:不客气,那么谢礼呢?

凯亚:嗯….蒙德特色的蜜酱胡萝卜煎肉?
旅行者:这句话我刚才已经听过了。

 

  • 凯亚:代理团长大人对两位也很有兴趣,希望能在骑士团总部一
  • 派蒙:看来这里就是骑士团了,我们进去吧。

xiji
1.
습격

2.기습

1.빨리
2.얼른
(还没有)来得及
미처 ~못하다

来得及만 있을 경우 '마침 늦지 않다'
互相认识
huxiang renshi
1.얼굴을 익히다
2.인사하다

duizhang

yuanwei
1.
경위

2.본말
3.자초지종

yihan

zaokao
1.
못쓰게 되다

2.엉망이 되다

lingwai
1.
별도의

2.또 다른
3.달리

mimi

shouxian
1.
맨 먼저

2.첫째

1.감사의 말을 하다
2.사의를 표하다

diyu

qinyanmudu
1.직접 자신의 눈으로 보다.

xu
1.
말하다

2.기술하다

 

 

凯亚

 

 

댓글