2021.08.04 - [[解] 이해하다/중국어 [원신 - 기타 설정]] - 원신 중국어 - 여행자와 페이몬의 대화 1~3
이번에도 3개 묶어서 포스팅
1. 금서구역의 책에 대해...
关于禁书区的书…
旅行者:丽莎提到过的,那些「禁书区」的书…
旅行者:你有没有好奇过?什么样的书会被放在禁书区里呢?
旅行者:莫非…
旅行者:会有那种不适合小孩子看的书…?
派蒙:什么?明明《野猪公主》都不在禁书区的!
派蒙:还有比那本更不适合小孩子看的书吗?派蒙开始好奇了!
提到 tidao 언급하다. |
莫非 mofei 설마~인가? 혹시~아닐까? |
明明 분명히 |
提의 아주 다양한 용법 : 1. (고리나 손잡이 따위를 손에) 들다. 쥐다. 提着书包上学。 2. 들어올리다. 끌어올리다. 높이다. 油的价格本周又提高了。 3. 찾다. 인출하다. 꺼내다. 뽑다. 昨天提的500元今天就用完了。 4. 제시하다. 제기하다. 내놓다. 제출하다. 제의하다. 提条件。 5. (정해진 기한을) 앞당기다. 原定下月举行的会议提到本月。 6. 통솔하다. 지휘하다. 인솔하다. 이끌다. 提军迎敌。 7. 언급하다. 말하다. 말을 꺼내다. 过去的事就不要再提了。 8. (범인·용의자를 갇힌 곳에서) 데리고 나오다. 소환하다. 불러내다. 提审罪犯。 9. 가지다. 쥐다. 잡다. 휴대하다. 手提宝剑,身跨战马。 |
어제 포스팅했던 儿童鞋垫과 관련된 《野猪公主》 이야기가 나온다. 언제 한번 시간 내서 해석해봐야지.
2. 노력과 보답에 대해...
关于努力与回报…
派蒙:我发现,在蒙德努力工作不一定会有回报呢。
旅行者:为什么这么说?
派蒙:你看西风骑士的霍夫曼 先生,每天尽职尽责…
派蒙:可那位总是很轻松悠闲的凯亚先生,却是他的上司。
旅行者:嗯…可是最辛苦的琴,当上了代理团长呀?
派蒙:那、那论地位来讲的话…
派蒙:最懒散的温迪,还是整个蒙德城的神明呢!
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
尽职尽责 jinzhijinze 직무와 책임을 다하다 |
悠闲 youxian 여유롭다 |
懒散 lansan 나태하고 산만하다 |
3. 고트 호텔에 대해...
关于歌德大酒店…
旅行者:想住一次歌德 大酒店…
派蒙:我也是!
派蒙:里面的房间一定是又干净又大吧。
旅行者:不过听歌德老伯说,愚人众搬进去以后,出现了各种奇怪的问题。
旅行者:雷萤术士提进去的雷萤,因为静电吸了好多灰,死了不少。
旅行者:然后,因为雾虚花粉和胡椒弄错了…
旅行者:「债务处理人」互相指责对方欠过自己酒钱,引发了斗殴。
派蒙:…加油啊,歌德大酒店。
푸른 색은 게임 속 용어라 당구장표시로 따로 정리
住 숙박하다 |
搬进去 banjinqu 입주하다 |
※ 雷萤 leiying (몹) 번개속성 치친 |
※ 雾虚花粉 wuxuhuafen (아이템) 안개꽃 가루 |
胡椒 hujiao |
弄错 nongcuo |
指责 zhize 책망하다 |
欠 qian 빚지다 |
斗殴 douou 치고받고 싸우다 |
'[解] 이해하다 > 중국어 [원신 - 기타 설정]' 카테고리의 다른 글
원신 중국어 - 여행자와 페이몬의 대화 10~12 (0) | 2021.08.07 |
---|---|
원신 중국어 - 여행자와 페이몬의 대화 7~9 (0) | 2021.08.07 |
원신 중국어 - 여행자와 페이몬의 대화 1~3 (0) | 2021.08.04 |
원신 중국어 - 클레 중국어 대사 모음 (0) | 2021.06.28 |
댓글